Sacchan Subs: Wild Heroes - Episode 01
Jul. 24th, 2015 04:36 pmI thought about this long and hard, and finally decided to do it. I'm picking this series upppp!!! Hopefully I'll have it done super soon <3 I'm thinking of making this my last huge project before I start university :) Oh and I don't think I've exactly updated on that matter yet, so, that's coming soon!
I'm keeping the post open but please don't redistribute, reupload, or modify the files without my permission!!!

.
I'm keeping the post open but please don't redistribute, reupload, or modify the files without my permission!!!
.



.
My translations are by all means not 100% accurate! There are also parts that I couldn't translate, but there's definitely way less conversation blanks on this sub compared to my Tokyo23 subs heheh, only one or two lines, hopefully.
In regards to some words, I tried to translate them as best as possible, but they do lose their meaning a bit, like the word nakama or hetare, I suggest you look them up and really understand what they mean, cause I think they're not as black and white as just friend/comrade and coward.
That's all I remember. Hopefully that's it. If I missed something, remind me, and hopefully I'll fix it, psh.
Oh and, I used the help of Japanese subtitles this time, from jpsubbers.
I originally timed it for the raws I had, which was NOP's Cleanscreen raws I got from nyaa, but I tried retiming it to fit the raws uploaded on
plotboxes. The latter might be slightly out of sync, apologies. (If anyone's willing to help me for retiming the future episodes, that'll be great, hehe.)
The subs for the plotboxes raws also match DoA files if you have those instead!
Wild Heroes - 01 (NOP Cleanscreen Raw)
Wild Hereos - 01 (Plotboxes Raw)
I ALMOST FORGOT. I'd put up a post on the fansub map that I'm subbing this, but I have no idea how to... (I'm sorry I'm a noob). So if someone can tell me how, that'd be great!
Please please please leave a comment if you're taking, motivates me to work harder, heehee. <3
Till next time!
x
Sacchan
In regards to some words, I tried to translate them as best as possible, but they do lose their meaning a bit, like the word nakama or hetare, I suggest you look them up and really understand what they mean, cause I think they're not as black and white as just friend/comrade and coward.
That's all I remember. Hopefully that's it. If I missed something, remind me, and hopefully I'll fix it, psh.
Oh and, I used the help of Japanese subtitles this time, from jpsubbers.
I originally timed it for the raws I had, which was NOP's Cleanscreen raws I got from nyaa, but I tried retiming it to fit the raws uploaded on
The subs for the plotboxes raws also match DoA files if you have those instead!
Wild Heroes - 01 (NOP Cleanscreen Raw)
Wild Hereos - 01 (Plotboxes Raw)
Please please please leave a comment if you're taking, motivates me to work harder, heehee. <3
Till next time!
x
Sacchan
no subject
Date: 2015-07-24 09:42 am (UTC)arigatou!!!!!
no subject
Date: 2015-07-24 12:35 pm (UTC)thanks sacchan!
no subject
Date: 2015-07-24 12:49 pm (UTC)no subject
Date: 2015-07-24 01:55 pm (UTC)no subject
Date: 2015-07-24 03:56 pm (UTC)About the fansubmap, they had some issues with it and not everyone could access it. I'm not sure if the issue is fixed already but you can advertise for you subs on d-addicts and there should also be a thread in which you can tell that you're subbing this dorama. Someone used to update the fansub-map then but I don't know if he/she still does it.
no subject
Date: 2015-07-24 11:22 pm (UTC)Yaay hehehe yokatta desu ^-^
Do you mean the map at fansub.d-addicts.com? Cause I was wondering how to edit the map there and I couldn't make an account, an error kept popping out.
I made an entry on d-addicts saying I'm subbing it though, I hope it's okay.
no subject
Date: 2015-07-26 10:17 pm (UTC)no subject
Date: 2015-07-24 05:05 pm (UTC)You can advertise you're subbing it in this d-addicts' topic: https://www.d-addicts.com/forums/viewtopic.php?f=27&t=160693
Good luck for the subs!
*Going to add you to the friends page for following your updates*
no subject
Date: 2015-07-24 06:46 pm (UTC)thank you so much <3
no subject
Date: 2015-07-24 09:18 pm (UTC)no subject
Date: 2015-07-24 11:13 pm (UTC)no subject
Date: 2015-07-25 03:44 am (UTC)no subject
Date: 2015-07-25 07:17 pm (UTC)no subject
Date: 2015-07-27 10:43 am (UTC)Hi! Thank you for subbing! You are so great!
no subject
Date: 2015-07-30 01:40 am (UTC)i already want to watch this but no one sub it...
so honto honto ni arigatou.. <3 <3
btw i'll taking it... ^^
no subject
Date: 2015-07-30 11:54 am (UTC)Otsukaresama
no subject
Date: 2015-07-30 04:31 pm (UTC)i've practically given up on seeing anyone sub wild heroes, but here you came! yokatta! ^^
will finally get to check if i understood everything correctly~ i really enjoyed this series! ^^
thank you for picking this up & otsukare! ^^
no subject
Date: 2015-07-30 05:53 pm (UTC)no subject
Date: 2015-07-31 01:58 am (UTC)no subject
Date: 2015-08-15 10:31 am (UTC)no subject
Date: 2015-08-23 04:08 pm (UTC)thx
Date: 2015-08-26 05:56 am (UTC)I really appreciate the efforts made in this drama.
I want permission to use files for re-translated to the Arabic language. Is that possible?
no subject
Date: 2015-08-26 11:24 am (UTC)Of course you can! Especially since I used the help of Japanese subs this time and just retranslated it into English haha.
But please credit me and link back to my journal :D
no subject
Date: 2015-08-26 06:32 pm (UTC)no subject
Date: 2015-09-28 03:43 pm (UTC)bec
no subject
Date: 2015-10-10 11:22 am (UTC)now i can watch this happily..thanks!! XD
no subject
Date: 2015-11-18 11:28 am (UTC)Arigatou gonzaimasu Sacchan ^_____^
no subject
Date: 2017-01-06 03:12 am (UTC)no subject
Date: 2017-04-12 03:11 pm (UTC)no subject
Date: 2017-09-02 12:31 am (UTC)I wanted to ask how I can download the drama chapters is that I can not, it's as if the video did not exist
no subject
Date: 2018-03-03 03:52 am (UTC)